английский язык

раздел: «Язык, литература и критика»

Нодира Холматова

Социолог. Исследователь.

Занимаюсь исследованием миграции, (ре)-интеграции, гендера и транснационализма в Евразийском регионе.

Анна Голубкова

По первому образованию я историк, занималась историей локальных археологических исследований. По второму — филолог и литературовед, кандидат филологических наук. Написала диссертацию с анализом статей и заметок В. В. Розанова о литературе, выпустила монографию «Литературная критика В. В. Розанова: опыт системного анализа», а также сборник статей «Взгляд сбоку и немного сверху: статьи, рецензии, комментарии».

Екатерина Горошко

Мне 21 год, я студентка РГГУ, учусь на Историко-Филологическом факультете.

Я работала с независимыми детскими издательствами: в каких-то писала статьи, в каких-то продавала книги. Потом я работала PR/SMM менеджером проекта Политихнического музея «Университет детей» где, помимо выполнения основных обязанностей, помогала работать с детьми на площадке и отвечала за логистику. С мая 2019 года менеджерка логистики, а еще менеджерка по работе с клиентами и по продажам в издательстве No Kidding Press.

Ангелина Финогенова

Я студентка МПГУ, специальность: перевод и переводоведение (немецкий и английский языки).

Катя Щербакова

Я монтажер, режиссер документальных фильмов, профессиональный фотограф и фоторедактор.

В разные годы занималась журналистикой: работала репортером, продюсером, ведущей новостей, несколько лет провела как старший бильд-редактор в ИД Коммерсант.

Работала продюсером в больших и маленьких компаниях: организовывала съёмки, мероприятия; менеджерила работу школы: учебные процессы, студенты, преподаватели, партнёрские программы.

Лайма Андерсон

Редактор, технический редактор, корректор.

Закончила ВШПиМ (бывш. МГУП им. И. Федорова, МПИ), факультет издательского дела и журналистики.

Занимаюсь книгами с 2012 года — в разное время работала в издательстве «Самокат», книжном «Либрорум» и в издательстве Ad Marginem.

С января 2020 года — редакторка в No Kidding Press.

Ника Пархомовская

Театровед, куратор и продюсер, выпускница Российского государственного института сценических искусств и «Школы Театрального Лидера». Редактор журнала «Театр», сотрудничаю с журналами Forbes, «Искусство» и порталом «Такие дела». Помимо драматического интересуюсь социальным и танцевальным театром. Читаю лекции по истории театра и танца, социальному театру и танцу, а также управлению и менеджменту. В рамках различных фестивалей современного театра и танца веду семинары по социальной хореографии для профессионалов, любителей и людей с инвалидностью.

Юлия Гребенникова

Снимаю и монтирую видеоролики, люблю всё странно красивое, противоречивое, эксперименты и парадоксы.

Дарья Ахапкина

Медиевистка, филологиня, радфем.

Исследую смешное в средние века и страшное — сегодня. В основном работаю со старофранцузскими и латинскими текстами XII—XVI вв., отдавая предпочтение «священной пародии», но иногда заглядываю и в другие области.

Организую оффлайн и онлайн фем-мероприятия с 2016 года.

Лидия Макшейн

Независимый директор и консультант по брендингу продуктов питания и стратегии устойчивого развития бизнеса.
Как основатель одного из первых в России проектов по натуральному питанию, помогаю бизнесу создавать и продвигать натуральные продукты, выстраивать системы работы с ними, чтобы это приносило пользу бизнесу и людям.
Опыт работы с натуральными продуктами — 15 лет. Работала как в качестве предпринимателя, собственника, создавала бизнес с нуля, так и в крупной корпорации.

Надежда Лебедева

В 2012 году я закончила Нижегородский государственный лингвистический университет по специальности «Перевод и переводоведение». С тех пор работаю устным и письменным переводчиком: на автомобилестроительном заводе, в центрах современного искусства, в театрах, на бизнес-форумах. Лауреат международного конкурса синхронных и последовательных устных переводчиков «Косинус» (МГУ, 2017).

Мария Пшенкина

Я креативный копирайтер и иллюстратор (и ещё немного танцую).

Могу и умею:

  • писать и редактировать текст любого объёма и тематики
  • иллюстрировать книги, статьи, модные показы
  • рисовать для людей и брендов
  • придумывать и защищать свои идеи от баннеров до рекламных кампаний 360
  • учиться чему-то новому в короткие сроки
  • находить общий язык с командой.

Из хобби:

Валентина Петухова

Лингвист, синолог. Практикующий переводчик двух иностранных языков: китайский и английский. Имею степень магистра лингвистики по направлению: Языки Дальнего Востока и Юго-восточной Азии. Сертифицированный гид-переводчик. 10 лет переводческой деятельности в различных сферах: ВЭД, образование, природные ресурсы, финансы и т. д.

Светлана Таскаева

Преподаватель английского.

Устный и письменный переводчик в паре «русский-английский».

Литературовед.

Писательница.

Карина Аксенченко

Более 10 лет работы в сфере перевода и межкультурных коммуникаций.

Провожу тренинги по межкультурным коммуникациям и экспресс-курсы бизнес-английского, индивидуально и для компаний. Опыт работы с крупными зарубежными фирмами более 5 лет. Специализация на странах Западной и Северной Европы.

Веду разработку авторской программы личностного роста «Осознанное путешествие».

Мария Самсонова

Уже более двух лет я занимаюсь преподаванием английского языка как для детей, так и для взрослых. Кроме того, я занимаюсь немецким языком.

Дина Адамс

Экономист, менеджер, стилист, визажист, парикмахер и владелица beauty-студии, которая плавно переходит в образовательный проект.

Владелица online-площадки для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ по русскому и английскому языкам.

Открываю языковую студию.

Также занимаюсь дизайном – создаю серьги, броши и игрушки своими руками.

Дина Нурм

Соосновательница казанского движения «ФемКызлар».

Лингвистка, дизайнерка, художница.

Организую фем-френдли мероприятия в Казани, веду английский разговорный клуб для феминисток Say Something Feminist, сотрудничаю с Женским кризисным центром «Фатима» как PR-менеджерка и дизайнерка.

Екатерина Дунаева

Доцент кафедры политологии в Католическом университете им. Петера Пазмани в Будапеште, Венгрии. Работаю как исследователь, преподаватель и консультант по следующим темам: политика в отношении меньшинств, особенно цыганского населения, молодежная политика, политика ЕС, политика Восточной Европы, особенно Венгрии, политические отношения между Венгрией и Россией, ЕС и Россией.

В 2014 году в защитила кандидатскую диссертацию в Университете штата Орегон (University of Oregon).

Вероника Широбокова

Преподавательница английского языка и репетиторка.

Преподаю английский и помогаю влюбиться в язык. Я работаю как с мужчинами, так и с женщинами, но с женщинами (особенно феминистками) мне работать комфортнее.

Занимаюсь дистанционно через платформу Zoom и оффлайн в Ижевске. На занятиях применяются аутентичные материалы (Youtube видео, песни). Можем также работать по книге или сериалу.

В 2018 году проводила книжный марафон по книге The Queen of Katwe — о шахматистке из Уганды.

Дина Каракаш

Инвестиционный Менеджер в VC Фонде развития интернет-инициатив (ФРИИ) с фокусом на AI, Robotics, IoT, AgriTech, FinTech и EdTech, а также член Совета Директоров портфельных компаний. Мой опыт включает аналитику, оценку и управление различного рода активами — от торгуемых на бирже до внутренних инвестиционных проектов и бизнесов. Я активно вовлечена в развитие международной стратегии компаний и совместные с иностранными участниками проекты (в т. ч. аналитика и исследования). Помимо этого, выступаю в качестве эксперта и спикера.

Екатерина Черняева

Я работаю в жанре документального кино и видео-арта, а также видео-контента и рекламы. Снимаю, продюссирую, придумываю новые видео проекты, объединяю людей, монтирую, знаю контент и хорошее видео. Я рассказщик (storyteller) и превыше всего ценю хорошую историю, а поведать её я сумею.

Юлия Цветкова

Занимаюсь активизмом широкого профиля: режиссирую в молодежном активистском театре, пишу о сексе и теле для подростков, занимаюсь фем-активизмом в интернете, читаю лекции по женской истории, курирую работу городского комьюнити центра и менторскую программу для подростков, рисую картины и комиксы о равенстве и принятии, перевожу тексты для крупных международных проектов, выпускаю брошюры о правах и активистках и работаю с детьми - преподаю английский язык и двигательную терапию. 

Ирина Завьялова

Закончила факультет Востоковедения НИУ ВШЭ по специальности японский язык, экономика и политика Японии. Магистратура - Визуальная культура, НИУ ВШЭ.

На данный момент занимаюсь преподаванием японского языка, переводами с анлийского на японский и обратно.

В магистратуре свое исследование посвятила изучению коммодификации тела и телесности в современной культуре. 

Алёна Липилина

Основательница #wamsport Lifestyle - Женской Любительской Спортивной Лиги, чья миссия - empowerment женщин через спорт и создание возможностей для занятия любительским командным спортом. Организаторка Чемпионата Москвы по баскетболу для женщин, Кубка России по американскому футболу/флаг-футболу и школы любительского баскетбола для женщин. 

Чемпионка России по американскому футболу. 

В прошлом - консультант Всемирного банка в области образования и цифровых технологий, цифровой экономики. 

Елена Кундера

Лингвист, преподаватель иностранных языков и культур; преподаю французский язык как иностранный с 2008 года.

Закончила МПГУ им. Ленина на факультете иностранных языков (романо-германское отделение, французский и немецкий языки), училась в Collège Universitaire Français при МГУ на факультете философии и социологии, проходила повышение квалификации в Université de Perpignan и Univérsité de Aix-en-Provence, преподавала русский как иностранный в городе Mantes-la-Jolie (Франция) в Lycée St. Exupéry и Collège Jules Ferry.

Яна Ангальт

Профессиональный фотограф с профильным образованием и бесценным многолетним опытом работы в области моды в Милане и Париже.

Портретист. High-end ретушер. 

Большой любитель современного и концептуального искусства, постоянный посетитель музеев и выставок по всему миру.

Танцор контемпорари, модерн джаз, латиноамериканские социальные танцы, контактная импровизация, эмбадимент. 

Нина Хюнен

Директор онлайн школы Skyeng for B2B & B2G (часть большого Skyeng — skyeng.ru)

Елена Капшутар

Выпускница обменной программы FLEX (Yuma, AZ, 2006–2007), DAAD (Phillips Universität Marburg, 2013). С отличием окончила переводческое отделение филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова (2014), доп.специальность — преподавание русского как иностранного (2014).

FLEX Alumni Mentor 2016–2017. Лауреатка премии Президента для поддержки талантливой молодежи, стипендиатка МГУ.

Все тэги раздела «Язык, литература и критика»: